✅ Auktoriserad av Kammarkollegiet
Auktoriserad översättning franska
Français
Auktoriserad översättning franska för Frankrike, Belgien, Schweiz och fransktalande Afrika — Kammarkollegiet-godkänd.
Pris från
495 kr
Standardleverans
2–5 arbetsdagar
Auktoriserad av
Kammarkollegiet
När du behöver auktoriserad översättning till franska
- ✓Bosättning eller arbete i Frankrike, Belgien, Schweiz, Luxemburg eller Monaco
- ✓Studier vid franska universitet och Grandes Écoles
- ✓Affärskontrakt med fransktalande partners — Frankrike och fransktalande Afrika (Senegal, Elfenbenskusten, Marocko, Algeriet, Tunisien)
- ✓Vigsel, PACS och skilsmässa inför franska kommuner (Mairie) eller domstolar
- ✓Bouppteckning och arvsärenden med tillgångar i Frankrike
- ✓Adoption från fransktalande länder (Madagaskar, Kongo, Haiti)
Dokument vi översätter till och från franska
📄Födelsebevis och personbevis
📄Vigselbevis och äktenskapsskillnadshandlingar
📄Examensbevis, betyg och studieintyg
📄Bouppteckningar och arvskifteshandlingar
📄Bolagsregistreringsbevis och årsredovisningar
📄Fullmakter och kontraktshandlingar
📄Medicinska intyg och vaccinationsbevis
📄Polisutdrag och belastningsregister
Länder som accepterar våra översättningar till franska
Våra auktoriserade översättningar till franska accepteras av myndigheter och institutioner i följande länder:
FrankrikeBelgienSchweizLuxemburgMonacoKanada (Quebec)MarockoAlgerietTunisienSenegalElfenbenskusten
Så går det till
1
Ladda upp ditt dokument
Säker uppladdning via vår portal eller e-post.
2
Fast pris inom 24h
Vi ger fast pris och leveransdatum — inga dolda avgifter.
3
Auktoriserad översättning
Utförs av Kammarkollegiet-auktoriserad franska-translator.
4
Eventuell apostille / ambassadlegalisering
Om din destination kräver det hanterar vi hela kedjan.
5
Leverans
Digital kopia + fysiskt stämplat original till din adress.
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan "traducteur assermenté" och svensk auktoriserad translator?+
En "traducteur assermenté" är fransk-lokal motsvarighet — utsedd av en fransk hovrätt (Cour d'Appel). För dokument som ska användas i Sverige eller inom EU-procedurer fungerar svensk auktoriserad translator likvärdigt. För franska domstolar (Tribunal Judiciaire) kan dock en lokal traducteur assermenté krävas. Vi vägleder dig i båda fall.
Accepterar franska konsulatet i Stockholm svensk auktoriserad översättning?+
För visumärenden — i regel ja, kombinerat med apostille (Frankrike är Hagueland). För medborgarskaps- och äktenskapsärenden hos franska myndigheter kan ytterligare bestyrkande krävas. Vi arbetar dagligen med franska konsulatet i Stockholm och vet aktuella krav.
Översätter ni för fransktalande afrikanska länder (Senegal, Marocko, Elfenbenskusten)?+
Ja. Dessa länder accepterar fransk översättning men kräver ofta ambassadlegalisering (de är inte alla Hagueländer). Vi hanterar hela processen: auktoriserad fransk översättning → notarisering → UD → respektive ambassad. Marocko och Algeriet har egna konsulat i Stockholm.
Vad kostar fransk översättning?+
Från 495 kr exkl. moms för ett standarddokument. Frankrikes prisnivå är jämförbar med engelska och tyska. Vi ger fast pris innan översättningen påbörjas.
Klar att beställa din översättning till franska?
Fast pris, auktoriserad av Kammarkollegiet, snabb leverans på 2–5 arbetsdagar.