Auktoriserad av Kammarkollegiet

Auktoriserad översättning engelska

English

Auktoriserad översättning till och från engelska — Kammarkollegiet-godkänd, juridiskt giltig i hela världen.

Pris från
495 kr
Standardleverans
2–5 arbetsdagar
Auktoriserad av
Kammarkollegiet

När du behöver auktoriserad översättning till engelska

  • Visumansökan och uppehållstillstånd i engelskspråkiga länder (USA, Storbritannien, Kanada, Australien, Nya Zeeland, Irland)
  • Studier vid utländska universitet — UCAS, Common App, postgraduate-ansökningar
  • Internationella anställningsavtal och arbetstillstånd
  • Bolagsregistrering och avtal med engelska affärspartners
  • Adoption och faderskapsbekräftelser i utlandet
  • Bouppteckning och arvskifte med utländska tillgångar

Dokument vi översätter till och från engelska

📄Födelsebevis och personbevis
📄Vigselbevis och äktenskapsskillnadshandlingar
📄Examensbevis, betyg och studieintyg
📄Bouppteckningar och arvskifteshandlingar
📄Bolagsregistreringsbevis och årsredovisningar
📄Fullmakter och kontraktshandlingar
📄Medicinska intyg och vaccinationsbevis
📄Polisutdrag och belastningsregister

Länder som accepterar våra översättningar till engelska

Våra auktoriserade översättningar till engelska accepteras av myndigheter och institutioner i följande länder:

USAStorbritannienKanadaAustralienNya ZeelandIrlandSydafrikaIndienSingaporeFilippinerna

Så går det till

1

Ladda upp ditt dokument

Säker uppladdning via vår portal eller e-post.

2

Fast pris inom 24h

Vi ger fast pris och leveransdatum — inga dolda avgifter.

3

Auktoriserad översättning

Utförs av Kammarkollegiet-auktoriserad engelska-translator.

4

Eventuell apostille / ambassadlegalisering

Om din destination kräver det hanterar vi hela kedjan.

5

Leverans

Digital kopia + fysiskt stämplat original till din adress.

Kombinera engelska-översättning med ambassadlegalisering

Många destinationer kräver inte bara översättning utan också ambassadlegalisering. DOX hanterar hela kedjan — notarisering, UD-verifiering och ambassadstämplar — så du bara har en kontaktperson.

Vanliga frågor

Accepteras en svensk auktoriserad översättning till engelska av amerikanska och brittiska myndigheter?+
Ja. En översättning utförd av en av Kammarkollegiet auktoriserad translator är accepterad av USCIS (USA), UK Home Office, Global Affairs Canada och de flesta andra engelskspråkiga myndigheter. För användning i utlandet behöver översättningen ofta kompletteras med apostille eller ambassadlegalisering — DOX hanterar hela kedjan.
Vad kostar en auktoriserad översättning till engelska?+
En enkelsidig handling som födelsebevis eller vigselbevis börjar på 495 kr exkl. moms. Längre dokument prissätts per ord eller per sida — vi ger fast pris innan vi börjar. Engelska är vårt mest översatta språk och prisbilden är mest konkurrenskraftig här.
Översätter ni både från svenska till engelska och från engelska till svenska?+
Ja, båda riktningarna. En auktoriserad translator har bevisat sin kompetens i båda riktningar inför Kammarkollegiet. Vanligast är svenska → engelska för utresande svenskar och engelska → svenska för utländska handlingar som ska användas hos svenska myndigheter (t.ex. Skatteverket, CSN, Migrationsverket).
Behöver jag apostille på min engelska översättning?+
Det beror på destinationsland. Hagueländer (USA, Storbritannien, de flesta EU-länder, Australien etc.) accepterar apostille. Icke-Hagueländer kräver ambassadlegalisering. Om du är osäker hjälper vi dig att klargöra kraven — vi har dagligen kontakt med dessa myndigheter.
Hur snabbt kan jag få min engelska översättning?+
Standard 2–5 arbetsdagar. Expressleverans 24h är ofta möjlig för standarddokument mot en mindre tilläggsavgift. Akuta visumärenden hanterar vi rutinmässigt — kontakta oss direkt om du har en deadline inom 48 timmar.

Klar att beställa din översättning till engelska?

Fast pris, auktoriserad av Kammarkollegiet, snabb leverans på 2–5 arbetsdagar.