Legalization for Iraq
Embassy of Iraq
We help you with complete legalization of documents for Iraq.
Documents for Irak
Irak requires foreign documents to be legalized. We handle the entire process for you.
Common documents:
- ✓Personal certificates and birth certificates
- ✓Marriage certificates
- ✓Diplomas
- ✓Powers of attorney
- ✓Company documents
- ✓Trade documents
Legaliseringsprocessen för Irak
Notarius Publicus
Privata dokument bestyrks eller notariseras.
Utrikesdepartementet
UD intygar namnteckning, stämpel eller sigill.
Iraks ambassad
Slutlig ambassadlegalisering i Stockholm.
Säker retur
Vi skickar dokumenten till dig med spårbar leverans.
Apostille eller legalisering för Irak?
Irak är inte medlem i Haag-konventionen om apostille och accepterar inte apostille som ersättning för full legaliseringskedja. Svenska dokument måste gå hela vägen — Notarius Publicus (vid behov), Utrikesdepartementet och Iraks ambassad i Stockholm — för att bli giltiga i Irak (inklusive Kurdistan-regionen, KRG).
Det gäller både myndighetshandlingar och privata handlingar. Skicka aldrig in en ren apostille som ensam åtgärd — den underkänns av iraqiska civilregistret, domstol, fastighetsregister, Ministry of Higher Education och Ministry of Foreign Affairs.
Vanliga ärenden — så ser flödet ut
Den största kundgruppen för irak-legaliseringar är svensk-irakiska diasporan. Här är de fyra mest köpta paketen hos DOX, med konkreta dokumentlistor.
Familje- & medborgarskapsärenden
Registrering hos irakiska civilregistret
Den vanligaste anledningen att svenska kunder legaliserar för Irak. För att registrera vigsel, barns födelse eller iraqiskt medborgarskap hos civilregistret krävs full legaliseringskedja + arabisk översättning.
- ✓vigselbevis från Skatteverket (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓födelsebevis för barn (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓personbevis med familjeuppgifter (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓namnändringsintyg vid behov (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓arabisk översättning av samtliga dokument
Arv & fastighetsärenden
Tillgångar och fastigheter i Irak
För arvskifte, försäljning av fastighet eller bankärenden som rör tillgångar i Irak krävs legalisering av svenska bouppteckningar och fullmakter. Iraqiska fastighetsregistret accepterar inte apostille.
- ✓bouppteckning (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓arvsintyg eller European Certificate of Succession (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓fullmakt (Power of Attorney) till irakiskt ombud (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓dödsfallsintyg från Skatteverket (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓arabisk översättning av samtliga dokument
Skilsmässa & faderskap
Family law-ärenden
För att verkställa svensk skilsmässodom eller faderskapsbeslut i Irak (för bodelning, vårdnad, eller ny vigsel) krävs full legalisering + auktoriserad arabisk översättning.
- ✓skilsmässodom från svensk tingsrätt (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓faderskapsbeslut (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓vårdnadsbeslut (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓personbevis (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓arabisk översättning — krävs av personal status court
Bolagsetablering & affärer
KRG, Bagdad & olja/gas
För etablering i Irak (Bagdad eller Kurdistan-regionen KRG/Erbil) eller affärsrelationer med iraqiska partners. Investerare i olja/gas, infrastruktur eller telecom använder denna väg.
- ✓registreringsbevis från Bolagsverket (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓bolagsordning (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓styrelseprotokoll (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓fullmakt (Power of Attorney) till iraqiskt ombud (notariserad + UD + Iraks ambassad)
- ✓arabisk översättning av POA (kurdiska för KRG-myndigheter)
Är ditt ärende inte med i listan? Skicka en kostnadsfri offertförfrågan så pekar vi ut rätt väg och fast pris.
Få kostnadsfri offert →Behöver dokumentet översättas till arabiska?
För de flesta iraqiska myndigheter krävs arabisk översättning av svenska handlingar. Civilregistret, personal status court och fastighetsregister kräver arabisk text. För Kurdistan-regionen (KRG) accepteras kurdisk översättning i många fall, men officiella federala dokument kräver alltid arabiska.
DOX samordnar auktoriserad översättning till arabiska (eller kurdiska för KRG-ärenden) tillsammans med legaliseringen så att hela paketet är klart i en leverans.
Läs mer om auktoriserad översättning →Contact information
Address: Lidingövägen 74, 115 27 Stockholm
Phone: +46 8 662 12 50